la factura, por favor… en español

    Depende de lo que quieras decir. La lista de lo que has comido, con los precios y los costes totales, es la factura o la cuenta. Si utilizas ambos sustantivos, “comprobar la cuenta” no significa nada. Sin embargo, “comprobar” es también un verbo que significa “examinar”. Por lo tanto, después de recibir la factura (o el cheque), podrías comprobar la factura: examinarla para asegurarte de que no hay errores.
    Si quieres pedir la cuenta a tu camarero, “bill*, please” (dicho con una pausa, como indica la coma) es correcto, pero no muy educado. Es mejor “La cuenta, por favor”. “¿Nos da la cuenta, por favor?” es una forma aún más educada de pedirla.
    La frase del título “Let’s check the bill.” es una invitación a las otras personas con las que estás comiendo (si la comida para todos está en una sola cuenta). Les invita a examinar la cuenta contigo, para asegurarse de que es correcta.

    la cuenta, por favor” en francés

    Cuando quieras decir “pagar” en francés, utilizarás el verbo payer. Es diferente de acheter, que significa “comprar”, aunque estudiar ambos no es mala idea porque los dos son útiles para ampliar tu vocabulario de compras en francés.
    Payer es un verbo de cambio de raíz opcional, lo que es habitual en las palabras que terminan en -ayer. Esto significa que en el presente singular y en todos los tiempos futuros la y cambia a una i en la raíz del verbo pay-. Sin embargo, esto es opcional, por lo que observarás dos conjugaciones para cada caso en que la raíz pueda cambiar.
    Utiliza el cuadro para estudiar y memorizar las conjugaciones más básicas de payer. Haz coincidir el pronombre sujeto con el tiempo adecuado para la frase. Por ejemplo, “I am paying” es je paie o je paye y “we paid” es nous payions.
    En francés, uno de los tiempos pasados compuestos más comunes se conoce como passé composé. En lugar de utilizar el pronombre sujeto solo, se forma con el verbo auxiliar avoir y el participio pasado payé.
    Las conjugaciones anteriores son las más utilizadas, aunque hay algunas formas más que puedes necesitar o encontrar. De nuevo, notarás que la raíz opcional cambia en los modos subjuntivo y condicional, así que presta atención a esos cambios.

    proyecto de ley en francés

    繁體中文 简体中文 ไทย 日本語 한국어Probablemente notará algunas diferencias culturales entre París y su país, especialmente cuando lo visite por primera vez. Una de las cosas que sorprenden, a veces incluso chocan, a los viajeros es lo diferente que es cenar en los restaurantes y el servicio aquí en Francia. Algo totalmente normal que podría hacer en su país de origen podría ser considerado grosero en Francia y viceversa. Mucha gente se pregunta cosas como: ¿Tengo que dejar propina? ¿Cómo son los modales franceses? ¿Cómo se pide la cuenta en francés? Pues bien, aquí tienes una guía completa de lo que debes hacer y lo que no debes hacer cuando comas fuera de casa en Francia.
    Lo primero que debe hacer antes de ir a un restaurante en Francia es consultar sus horarios de apertura en Internet. La mayoría de los restaurantes siguen los horarios franceses habituales de apertura para el servicio de comida alrededor de las 12:30 y de cierre a las 14:30 para preparar el servicio de cena alrededor de las 19:00/7:30 hasta las 23:00, aunque todos los restaurantes varían, por lo que es importante comprobarlo.
    También es importante tener en cuenta que los mismos restaurantes suelen tener precios diferentes para sus menús de comida y de cena para las mismas comidas – así que si realmente quiere comprobar un lugar para comer, y está viajando a París o Francia con un presupuesto, ¡puede ser más barato para usted ir a comer!

    pedir la cuenta en francés

    Los viajeros inteligentes llegan a un lugar nuevo equipados con los fundamentos lingüísticos del país. Aunque nadie espera que los turistas dominen todas las costumbres y tradiciones, es más fácil explorar lugares desconocidos cuando se sabe hacer preguntas sencillas y directas. Una frase que puede ahorrarle mucho tiempo a la hora de comer fuera: ¿Me da la cuenta, por favor?
    La comida desempeña un papel esencial en muchas culturas de todo el mundo, ya que ofrece a los amigos y a las familias la oportunidad de reunirse, celebrar, relajarse y disfrutar de la compañía de los demás. Saber desenvolverse con destreza en un restaurante del extranjero elevará su experiencia. A continuación te explicamos cómo pedir la cuenta en 13 de los idiomas más importantes, además de las normas de etiqueta que te permitirán conocer las costumbres culturales de cada país.
    Si sale a cenar con un grupo de amigos en Alemania, la comida suele empezar con un amistoso “Guten appetit” (Disfrute de la comida). En general, se considera de buena educación comer justo cuando llega la comida en lugar de esperar a que se sirvan todos los platos, para no tener que comer un plato frío. Los alemanes, por supuesto, aprecian la cerveza. Es un acompañamiento habitual en la mayoría de las comidas, por lo que es posible que te encuentres brindando (“¡Prost!”) con bastante frecuencia. Por lo demás, la mayoría de las costumbres gastronómicas son similares a las de Estados Unidos.

    Por admin

    Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
    Privacidad