Tiempo de tramitación del formulario i-130

    Un ciudadano estadounidense o un residente permanente legal (titular de la tarjeta verde) presenta el formulario para informar al USCIS de un pariente que desea inmigrar aquí. La persona que lo presenta se llama peticionario; la persona que desea inmigrar en base a la relación se llama beneficiario.
    ¿Qué preguntas se han añadido? El USCIS pide ahora la dirección y el historial de empleo del peticionario durante los cinco años anteriores. También piden más información sobre los padres del peticionario, cualquier cónyuge actual o anterior, así como el origen étnico, la raza, la altura, el peso, el color de los ojos y el color del pelo.
    El nuevo I-130 ya no utiliza el G-325 y el G-325A como documento de apoyo.  Los formularios de información biográfica G-325 y G-325A ya no son necesarios. La información biográfica del peticionario se recoge ahora en un nuevo formulario que el USCIS ha publicado, el I-130A, Supplemental Information for Spouse Beneficiary. Este formulario debe ser presentado con cada caso de cónyuge I-130.
    El USCIS utiliza este nuevo formulario para averiguar cosas como la dirección del cónyuge beneficiario y su historial de empleo durante los cinco años anteriores, su última dirección física fuera de los EE.UU. e información sobre sus padres. Si el cónyuge beneficiario vive fuera de los EE.UU., el formulario I-130A debe completarse igualmente, pero el cónyuge beneficiario no necesita firmarlo.

    Instrucciones del formulario i-130

    Un divorcio no disputado ocurre cuando: (a) no hay desacuerdos entre usted y su cónyuge sobre ninguna cuestión financiera o relacionada con el divorcio (es decir, la custodia y la manutención de los hijos, la división de los bienes conyugales o la manutención del cónyuge); y (b) su cónyuge está de acuerdo con el divorcio, o no se presenta en la demanda de divorcio.
    Es posible que usted solicite el divorcio pensando que el procedimiento no será impugnado, pero descubra más tarde que su cónyuge ha decidido impugnar (“pelear”) el caso. Si esto ocurre, es posible que desee consultar a un abogado, o puede proceder por su cuenta sin un abogado. En cualquiera de los dos casos, este paquete no debe utilizarse. Muchos de los formularios en el paquete se aplican solamente a los casos donde su esposo (1) consiente al divorcio; o (2) donde su esposo no parece oponerse al divorcio.
    Usted no tendrá el beneficio de la experiencia y el asesoramiento de un abogado en lo que respecta a las cuestiones relacionadas con los procedimientos de divorcio, incluyendo, por ejemplo, la división de los bienes conyugales, la responsabilidad por las deudas conjuntas, la custodia y la manutención de los hijos, los beneficios del seguro, y las órdenes de protección o la ejecución de las disposiciones de la sentencia de divorcio que se ocupan de estas cuestiones.

    Ejemplo de formulario i-130

    Aunque la mayoría de las peticiones de visado de inmigrante se presentan en los Estados Unidos, existen disposiciones limitadas para presentar ciertos tipos de formularios de petición fuera de los Estados Unidos. Por favor, revise el sitio web del USCIS para obtener una orientación detallada sobre cuándo una petición I-130 para un familiar extranjero puede ser aceptada y adjudicada en la Embajada de Estados Unidos en Bangkok.
    Si usted cree que califica para una situación excepcional que merece una excepción de presentar una petición I-130 en los Estados Unidos, por favor envíe el formulario de solicitud a continuación.    El peticionario debe residir en Tailandia, no vivir en los Estados Unidos, y estar disponible para acudir a la Embajada de los Estados Unidos para entrevistarse y entregar la petición I-130 en persona. El beneficiario para el que se presenta la petición debe poder permanecer en Tailandia durante el tiempo que dure la tramitación de la solicitud de visado.

    Formulario i-130 pdf

    ACTIVE06/1/1984CERTIFICATE OF ACKNOWLEDGEMENT AND UNDERSTANDING OF SERVICE REQUIREMENTS FOR INDIVIDUALS APPLYING FOR APPOINTMENT IN THE USE UNDER THE PROVISIONS OF AR 135-100 OR 135-101 AS APPLICABLE – INDIVIDUALS WITHOUT PRIOR SERVICEG-1
    ACTIVE06/1/1984CERTIFICADO DE RECONOCIMIENTO Y COMPRENSIÓN DE LOS REQUISITOS DE SERVICIO PARA LAS PERSONAS QUE SOLICITAN SER NOMBRADAS EN EL USO CON ARREGLO A LAS DISPOSICIONES DEL AR 135-100 O AR 135-101, SEGÚN PROCEDA – PERSONAS SIN OBLIGACIÓN DE SERVICIO LEGALG-1
    ACTIVE04/1/2005ADDENDUM AL CERTIFICADO Y RECONOCIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE SERVICIO (DA FORM 3540) PARA TODO EL PERSONAL QUE SOLICITE PARTICIPAR EN EL CUERPO DE FORMACIÓN DE OFICIALES DE RESERVA (ROTC)/PROGRAMA DE AFILIACIÓN SIMULTÁNEA (SMP)G-1
    ACTIVO11/1/2001CONDICIÓN DE EMPLEO PARA CIERTOS PUESTOS CIVILES IDENTIFICADOS COMO SENSIBLES A LA SEGURIDAD SEGÚN LAS NORMAS DE LA ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE CARRETERAS DEL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE SOBRE PRUEBAS DE DROGAS Y ALCOHOLG-1
    ACTIVO07/1/2003MEDALLA DEL SECRETARIO DE DEFENSA PARA LA DEFENSA DE LA LIBERTAD (CON BLOQUE DE FIRMA DE LA ASA) (S&I ODCS, G-1, ATTN: DAPE-CPS-ES, HOFFMAN 1, RM 476, 2461 EISENHOWER AVE., ALEXANDRIA, VA 22331-0300)G-1

    Por admin

    Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
    Privacidad