¡me encanta mi idioma! – 6 minutos de inglés

    NeilSí. Y eso nos lleva a la pregunta de esta semana. ¿Cuándo comenzó el periodo romántico? ¿Fue a) a principios del siglo XVIII, b) a mediados del siglo XVIII o c) a finales del siglo XVIII?
    DanCierto, puede que no sea un punto de referencia realista, y con ello me refiero a «un estándar a partir del cual se juzgan otras cosas». Así que crecemos escuchando estas historias románticas, lo que nos lleva a desarrollar una idea de lo que debe ser una relación… ¿y luego nos decepciona la realidad?
    NeilBueno, para decirlo sin rodeos, sí. El ideal romántico es sólo eso: una versión idealizada, o perfecta, de una relación. Pero a menudo deja de lado los detalles prácticos. Detalles como el trabajo, el estrés, los hijos… todas las cosas con las que tenemos que lidiar en la vida cotidiana.
    Neil ¡Exactamente! Muchas historias de amor populares terminan en el momento en que los personajes se juntan o se casan. Pero muy pocas nos muestran cómo mantener a ese alguien especial durante un largo periodo de tiempo. Una relación es un trabajo duro.

    ¿qué es el amor? palabras en inglés para referirse al amor y al estar enamorado

    Echemos un vistazo a otras palabras que podemos utilizar cuando hablamos de amor.RomanceEl ‘Romance’ se refiere al amor entre dos personas.’Su romance duró poco’.’El ‘Romance’ también puede describir el sentimiento de emoción que uno tiene por un evento o experiencia particular.’A Andy le encanta el romance de viajar a pie’. AfectoEl afecto se refiere al sentimiento de querer a una persona o a un lugar.’Tengo un profundo afecto por este lugar.’Demostrar afecto’ es demostrar tu amor con toques físicos como abrazos o cogidas de manos.’No es muy buena demostrando afecto en público.’
    WooCortejar a alguien es intentar ganarse su amor: «La cortejó con flores y bombones desde el día en que la conoció». Hoy en día, es más probable que se utilice para hablar de negocios, en el sentido de cortejar a los inversores, a los clientes o incluso a los votantes. ‘Ella cortejó a los inversores con la promesa de grandes beneficios en el primer año.’DesearEl verbo ‘desear’ significa querer mucho algo.’Deseo una buena relación. El albergue tenía todo lo que se podía desear’. ‘Deseo’ también puede ser un sustantivo que se utiliza para referirse a un fuerte sentimiento de querer algo’. ‘Hay un fuerte deseo de aprender inglés en esta comunidad’. ‘Mis padres son voluntarios porque están motivados por el deseo de ayudar a su comunidad’.

    Love english talks amor y relaciones

    Enamorarse es fácil, si conoces a la persona adecuada… ¿Pero qué pasa si el señor o la señora adecuados no hablan tu idioma? Desde invitar a alguien a salir y tener una cita hasta el enamoramiento, el romance y mucho más, este libro te ofrece todo el inglés que necesitas para hablar el idioma del amor.
    ¿Quién hubiera imaginado que el inglés es el idioma del amor? Stephen Howe lo explica magníficamente en este delicioso libro. Tanto si eres un romántico veterano de mil campañas como si eres un relativo recién llegado al arte de las relaciones, tus horizontes se ampliarán (¡y tus posibilidades mejorarán!) con este libro. Es una lectura increíblemente divertida, y también tiene un excelente sentido como recurso de aprendizaje de idiomas. Satisfacción garantizada.

    ¡¡cómo enamorarse en inglés!!

    Ana, de dieciséis años, acaba de mudarse a Nueva Jersey desde Argentina para cursar su primer año de instituto. Es una poetisa y una amante de los idiomas, pero ahora apenas puede entender lo que sucede a su alrededor, y mucho menos encontrar las palabras para expresar lo que siente en el idioma que se espera que hable.
    Ana, de dieciséis años, acaba de mudarse a Nueva Jersey desde Argentina para cursar su primer año de instituto. Es poetisa y amante de los idiomas, pero ahora apenas puede entender lo que sucede a su alrededor, y mucho menos encontrar las palabras para expresar lo que siente en el idioma que se espera que hable.Todo lo que Ana quiere hacer es volver a casa, hasta que conoce a Harrison, el chico muy guapo y muy americano de su clase de matemáticas. Y luego está su nuevo amigo Neo, el chico griego con el que hace pareja en la clase de ESL, con el que se relaciona a través de las películas de adolescentes de los 80 que les asignan para la clase (pero que luego siguen viendo juntos para divertirse), y Altagracia, su amiga artística y fabulosa en Instagram, que afortunadamente domina el español y puede ayudarla a adaptarse al instituto americano. Pero, ¿es posible que se esté volviendo demasiado americana -como acusa su padre- y qué significa que sus sentimientos por Harrison y Neo empiecen a cambiar? Ana pasará su año aprendiendo que las reglas del inglés pueden ser confusas, pero que no hay reglas cuando se trata del amor.Con escapadas juguetonas y poéticas que exploran la idiosincrasia de la lengua inglesa, Love in English cuenta una historia que es simultáneamente encantadora y romántica, a la vez que articula una historia más profunda sobre lo que significa convertirse en «americano».

    Por admin

    Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
    Privacidad